Według internetowych rankingów, cena tego produkut waha się w okolicach 24 zł. Jak Ty oceniasz ?
Jest to ponad stu stronicowy tom przekładów France'a Perešena, który jest poprzez Słoweńców powszechnie uważany za skarb i dumę narodową. Poprzez coraz to świeże pokolenia poetyckie jest nad wyraz lubiany jako niedościgły wzór precyzji wypowiedzi w jej najmocniej fachowej formie. Gdyby szukać nazwiska o porównywalnej randze wśród polskich twórców słowa, to zapewne byłby to Jan Kochanowski, także z powodu podobnej pozycji startowej tych dwóch mistrzów: tylko na początku powoływania do życia obszarów ducha w nowym języku (w czasach Prešerena językiem ...